Поиск

понедельник, 13 апреля 2015 г.

6. Первая операция

В Таладоре ночь. Эльфы, как и договаривались, пробрались к вражеской базе и теперь ждали Лиссэ, которая пока что задерживалась.


Инотан крался не очень умело и во всем старался следовать за более опытным товарищем.
Берондил стоит у кустов, поглядывая на патрули и охрану.
Инотан, пользуясь моментом, пригнулся и стал тщательно затягивать все элементы брони. Чтобы не выдать себя лишним лязгом.
Берондил: Старайся делать все тихо, - сказал шёпотом Берондил, - Наша задача с Лиссэ - прикрыть тебя, пока ты будешь возиться с техникой.
Инотан: Постараюсь. Но вот когда получится. Тихо уже точно не будет *прошептал эльф в ответ*
Берондил достал из кустов какой-то мешок.
Инотан вскинул бровь от удивления.
Берондил: Украл у этих немного взрывчатки.
Инотан: Хитро. Можно взглянуть?
Берондил: Конечно, - прошептал следопыт, подвинув мешок.
Инотан стал внимательно рыться и изучать содержимое мешка.
Берондил: По пути нужно заложить в нескольких местах.
Инотан: Ага. Гоблинские детонаторы. Все из Азерота.
Берондил: Продажные твари.
Инотан: Думаю у нас есть несколько вариантов *в задумчивости *
Инотан: Я могу разделить это все напополам и тем самым удвоить количество взрывов... но соответственно ослабить.
Берондил вопросительно посмотрел на товарища, хотя в сумерках этого не было видно.
Инотан: Либо наоборот сделать несколько очень мощных бомб.
Берондил: Взрывы в других местах нужны будут для прикрытия
Берондил: Чтобы отвлечь внимание, пока будем уходить
Инотан: Хорошо. Думаю тогда можно оставить все как есть.
Берондил достал из-за пазухи свернутый лист.
Берондил: Я набросал план лагеря
Инотан аккуратно расфасовал взрывчатку по карманам и сумочкам на броне.
Инотан: М? И что у нас там? *все так же тихим шёпотом *
Берондил развернул бумажку. В сумерках еще можно было отличить темные линии на бумаге.
Инотан напряг зрение что бы внимательно рассмотреть изображение.
Берондил: Вот здесь, - указал на небольшой квадратик внизу схемы, - у них хранятся припасы. Думаю, это довольно важно. Если устроим небольшой взрыв, то многие бросятся спасать ресурсы.
Инотан: Хмм. Для этого отлично подойдет зажигательный заряд. Сейчас мы это устроим *взял одну из бомб и принялся с ней возиться*
Берондил: Но нужно, чтобы взрыв произошел не сразу.
Инотан аккуратно стал перенастраивать детонатор. И внимательно менял местами расположение кристалликов.
Инотан: Сколько? *настойчиво и в задумчивости *
Берондил: То же самое можно сказать и про технику. Нам нужно будет уйти, прежде чем танк рванет.
Инотан: С танками. Если я все правильно рассчитал то думаю около десяти минут у нас будет. После начнутся первые взрывы и они ускорят общую реакцию
Берондил: За сколько ты сможешь заложить взрывчатку в танках?
Инотан: Первый танк будет самый долгий, но, думаю несколько минут мне хватит, чтобы разобраться. А вот остальные будут минимум в двое быстрее.
Инотан собрал и аккуратно уложил в руке модифицированный боеприпас и снова спросил товарища
Инотан: Так сколько ставить на зажигательный заряд?
Берондил: Минут пятнадцать.
Инотан: Хорошо, сделано *быстрым и ловким движением завел небольшой редуктор*
Берондил пытается разглядеть, что делает Инотан.
Инотан: Берондил. Учти, это гоблинская работа. Она может быть... несколько нестабильной.
Берондил вздохнул.
Инотан аккуратно складывает только сделанный боеприпас в отдельный карман. Видно, что в него вставлен дополнительный кристалл явно эльфийского
Берондил: Будем надеяться, что все пройдет как по маслу.
Инотан происхождения
Берондил поднялся и огляделся.
Инотан: Ага. По крайней мере то что они взорвутся сомневаться не приходится
Берондил: А Лиссэ все нет.
Инотан тоже встал и уже стоя снова проверил потяжелевшую экипировку и еще раз осмотрел расположение зарядов.
Инотан: Надеюсь она скоро прибудет... я чувствую себя несколько... мм... небезопасно... *окинул свое увешанное бомбами тело руками*
Берондил: Да уж... Постарайся не упасть.
Инотан: Ага и не словить пулю...
Берондил кивнул и, уперев руки в бока, оглядел Инотана с головы до ног.
Перед ним предстал эльф увешанный, как праздничное дерево, подсумками со взрывчаткой. Они были закреплены на ногах бедрах груди и поясных сумках. Выглядело все надежно... но все же очень угрожающе.
Берондил: Я уверен, что ты справишься.
Инотан: Ага. В любом случае сапер ошибается лишь один раз *улыбнулся *
Берондил: Главное, не думать об этом.
Берондил повел ухом и обернулся.
Инотан так же обернулся вслед за эльфом... рука потянулась к луку.
Лиссэ: Ну вот. Я нашла вас по вашим же следам.
Инотан расслабился.
Инотан: Уверен больше по моим *улыбка*
Лиссэ: Как успехи?
Берондил: Оставляли специально для тебя, - нервно улыбнулся следопыт.
Инотан: *окинул себя руками* - Я заминирован и готов к подрыву.
Лиссэ едва слышно хмыкнула.
Берондил: Если вкратце, то мы прикрываем Инотана, пока он закладывает взрывчатку.
Инотан: Я готов. Только не спешите, ради Солнца, - я опасаюсь каждого движения.
Лиссэ: Пошуметь решили?
Берондил глубоко вздохнул.
Инотан еще раз все перепроверил. Но удовлетворенно кивнул.
Берондил: Так. Все готовы? Я подглядел места, где получится пробраться незамеченными.
Инотан: Готов.
Лиссэ кивнула.
Берондил кивнул и двинулся первым.
Инотан шел следом.

Берондил указал в сторону навеса неподалеку от казарм.
Берондил: Склад припасов, - шепотом сказал Берондил.
Инотан: Вижу. *шёпотом * - доставьте меня туда.
Мужчины осторожно пробрались к складу.
Лиссэ осталась чуть позади.
Инотан на ходу извлек зажигательный заряд и, как только они достигли склада, начал его установку.
Инотан аккуратно положил взрывчатку у одной из стенок и прикрепил. Затем достав некий прибор, стал взводить часовой механизм и прошептал заклинание, активировавшее кристалл.
Инотан, закончив, аккуратно спиной отошел от заряда.
Рядом со складом проходил патруль.
Инотан ткнул в бок товарища. Мол, готово.
Инотан вопросительно смотрел на Берондила.
Берондил поднес руку к губам.
Лиссэ присела и укрылась за деревом.
Инотан замер и наклонился.
Инотан преклоняет колени.
Инотан же прижался к земле как можно ближе.
Механизм на бомбе неумолимо тикал хоть и очень тихо.
Эльфы могли слышать разговор орков. Те, кажется, ничего не замечали.
Инотан еще раз аккуратно ткнул Берондила и показал ему жестами "ВРЕМЯ"
Орки направились в казармы.
Берондил поманил Инотана за собой.
Инотан: Одиннадцать минут - шёпотом
Берондил указал куда-то рукой.
Берондил: Танк.
Берондил остановился.
Инотан так же замер чуть не врезавшись в эльфа.
Эльфы подходили к воротам, где с другой стороны стояло два охранника.
Инотан: Девять минут - едва слышно шепнул
Лиссэ покачала головой.
Берондил, повернувшись к соратникам указал на вход, а потом показал два пальца.
Инотан кивнул, показывая, что понял.
Берондил очень тихо подошел к воротам и выглянул.
Инотан не дергался и ждал приказов.
Лиссэ выглядела несколько мрачновато.
Берондил кивнул и указал вперед. Мол, идите.
Берондил достал лук и вынул стрелу.
Берондил: Прикрою, если что, - шепнул он.
Инотан начал красться через дорогу.
Орки сидели и глядели куда-то в сторону Туурема.
Лиссэ покосилась на Берондила.
Когда эльф двинулся следом, то один из орков его заметил.
Инотан, остановившись, снова проверял свои кармашки и сумки.
Берондил: К танкам! - приказал он, отправляя стелу в одного из них.
Инотан в этот момент был занят экипировкой, но, услышав крик, сорвался с места и припустил к технике
Лиссэ выстрелила во второго.
Лиссэ: Слишком шумно.
Берондил: Скоро трупы найдут. Быстрее.
Инотан: Пять минут, а может и меньше
Когда эльфы дошли до второго выхода, то заметили лишь одного охранника.
Инотан молча снял лук, готовый помочь, если надо.
Лиссэ не стала дожидаться, когда он их заметит, и натянула лук.
И тот, кажется, спал.
Берондил: Будь наготове, - шепнул Берондил Лиссэ.
Когда эльфы подошли к танку, орк продолжал спать.
Лиссэ: Я бы не стала рисковать, - шепнула рыжая.
Инотан не раздумывая двинулся к танку.
Берондил: Мы посторожим. Делай свое дело.
Инотан достал свои приспособления и стал внимательно разбираться с двигательной печкой.

Лиссэ лишь головой качнула, держа орка под прицелом.
Берондил, натянув тетиву, смотрит по сторонам.
Инотан открыл решетку и стал аккуратно копаться внутри.
Инотан заложил внутрь маленький кристалл и произнес простейшее заклинание.
Время шло. Орк на посту спал. Рядом не было ни души.
Инотан затем прутком стал ковырять что то в глубине топки.
Инотан: Пара минут и будет бум - задумчивым шёпотом
Вдруг охранник зашевелился во сне и то-то пробормотал.
Инотан закончил с этим танком. Закрыл решетку и аккуратно отошел.
Инотан: Готово.
Лиссэ выстрелила. Тихо просвистела её стрела, и почти сразу за ней вторая.
- Эй, Горек, вставай! - услышали эльфы голос откуда-то из-за стены.
Инотан: Сейчас будет взрыв. На складе.
Инотан напрягся и подхватил лук.
Лиссэ: Пора уходить.
БАБАХ! - это взорвался склад с припасами.
Лиссэ двумя прыжками оказалась за выступом стены.
В лагере забили тревогу. Второй охранник нашел мертвого друга и громко выругался.
Инотан машинально пригнулся
Инотан, опомнившись, бегом двинулся к отряду
Инотан: Дальше? * шёпотом *
- Выходите. Я знаю, что вы здесь.
Орк вышел из-за стены, держа в руках огромный меч.
Лиссэ натянула тетиву.
Берондил молча натянул тетиву и выстрелил ему прямо в горло.
Инотан же напротив сменил лук на свой двуручный клинок.
Берондил: Нет времени. Нужно убираться отсюда.
Инотан: Слева... там... самый здоровый танк... его... бы * задыхаясь от бега *
Эльфы успели отбежать на приличное расстояние, когда раздался громкий взрыв - то был танк, в который заложил взрывчатку Инотан.
Лиссэ: Весь лагерь сейчас встанет на уши. А если не повезёт, отправят погоню. Надо уходить.
Инотан: Выругался но кивнул.
Берондил: Согласен. Слишком рискованно. Снимай с себя взрывчатку.
Инотан ловкими движениями опустошил свои карманы скинув опасный груз.
Лиссэ осторожно выглянула из-за валуна.
Инотан наконец вздохнул спокойнее подошел к товарищам.
Лиссэ: Уже зажгли огни.
Лиссэ увидела, как враги нашли трупы охранников. Несколько орков отделилось и принялось прочёсывать окрестности.
Лиссэ кивнула на берег реки.
Берондил: Пойдем вдоль берега?
Лиссэ: Ну не по дороге же.
Берондил усмехнулся и бросился бежать.
Инотан последовал за всеми.
Инотан немного запыхался, но старался не отставать от друзей.
Эльфы, в конце концов, выбежали к дороге.
Лиссэ: А вот здесь даже и не знаю. Выбора особо нет
Лиссэ огляделась.
Инотан: Уфф. *сбитое дыхание *
Берондил остановился и уперся руками в колени, переводя дух.
Лиссэ: Мы ушли сильно в сторону.
Лиссэ: Теперь придётся пробираться мимо лагеря Альянса.
Инотан: Альянс. *сплюнул это слово*
Лиссэ взглянула на Берондила.
Лиссэ: Что скажешь?
Берондил: Иного выбора все равно нет. Да и с этими у нас вроде как... перемирие.
Инотан: Ну да. Только я все равно бы держал с ними ухо в остро.
Берондил сам же и усмехнулся со своих слов.
Лиссэ: В любом случае, это лучше, чем Железная Орда.
Берондил кивнул в сторону Инотана.
Инотан: Разумно *нехотя признал *
Берондил: Он молодец, я считаю.
Лиссэ покосилась на молодого следопыта.
Инотан: Можно было справится и быстрее... я немного нервничал. Мне жаль.
Лиссэ: Разве что на курьерской службе мало бегал.
Берондил достал из рюкзака бурдюк с водой и, отпив немного, протянул следопытам.
Инотан: Да. Бегал много но без такого… мм... энтузиазма *указал на лагерь орков *
Лиссэ: Ну что ж, либо мы идём по дороге, либо через лес.
Инотан не стал принимать воду первым. Уступая девушке.
Лиссэ отказалась от питья.
Лиссэ: Вы, я смотрю, устали?
Инотан увидев это - принял воду и сделал глубокий глоток.
Берондил: Я бы предпочел лес.
Инотан: В лесу спокойнее, я думаю.
Берондил помотал головой.
Лиссэ прислушалась.
Лиссэ: Не Альянс - так хищники. Давайте попробуем.
Берондил достал лук.
Впрочем, отряд добрался до Обзорной площадки без приключений.
Берондил остановился у края скалы и огляделся все вокруг.
Лиссэ чуть улыбнулась.
Лиссэ: Почти пришли.
Берондил: Мы почти дома.
Инотан: Это не может не радовать *улыбнулся *
Лиссэ взглянула на Берондила.
Лиссэ: Похоже на Кель'Талас, правда?
Инотан: На мой вкус в Кель’Таласе нет дренейских мостов *хихикнул *

Берондил: Согласен, - кивнул следопыт, - потому и хотел бы здесь... задержаться.
Лиссэ: А мы пока никуда больше не спешим.
Инотан: Но тут конечно очень мило... особенно после нашего прибытия в этот мир. *вспомнил Хребет ледяного огня*
Берондил: Я думаю, нас можно поздравить с успешно выполненной операцией.
Инотан: Даже не верится *наконец расслабился *
Лиссэ: Ладно. Дальше можно по дороге.
Берондил: Но это были еще цветочки, Ино.
Инотан: Что ж. С нетерпением жду ягодок *улыбка *
Берондил остановился и оглядел лагерь.
Лиссэ после короткого осмотра лагеря едва слышно вздохнула.
Берондил: Что-то я уже и спать не хочу.
Инотан: Да, после таких то приключений.
Берондил поскреб щетину в задумчивости.
Лиссэ: А я, пожалуй, сменю кого-нибудь из дозорных.
Инотан оправлял экипировку и проверял все ли на месте.
Лиссэ: Сон почему-то не идёт.
Инотан: А я узнал кое что интересное об орочьей технике. Думаю это поможет нам в дальнейшем. Надо все зарисовать пока не забыл. * задумчиво *
Берондил: А я, пожалуй, посижу где-нибудь. Костер разведу.
Лиссэ: Поспи, пока можно.
Берондил пожал плечами.
Лиссэ: Кто знает, что принесёт нам завтрашний день.
Берондил: Может, и засну.
Инотан уже был в глубокой задумчивости и мысленно рисовал схемы.
Лиссэ чуть улыбнулась эльфам и махнула рукой.
Берондил махнул рукой в ответ и пошел разводить костер.
Лиссэ: Отдыхайте.

Инотан заметив улыбку кивнул в ответ.

Комментариев нет:

Отправить комментарий