В
Таладоре ночь. Эльфы, как и договаривались, пробрались к вражеской базе и
теперь ждали Лиссэ, которая пока что задерживалась.
Инотан
крался не очень умело и во всем старался следовать за более опытным товарищем.
Берондил
стоит у кустов, поглядывая на патрули и охрану.
Инотан,
пользуясь моментом, пригнулся и стал тщательно затягивать все элементы брони.
Чтобы не выдать себя лишним лязгом.
Берондил:
Старайся делать все тихо, - сказал шёпотом Берондил, - Наша задача с Лиссэ -
прикрыть тебя, пока ты будешь возиться с техникой.
Инотан:
Постараюсь. Но вот когда получится. Тихо уже точно не будет *прошептал эльф в
ответ*
Берондил
достал из кустов какой-то мешок.
Инотан
вскинул бровь от удивления.
Берондил:
Украл у этих немного взрывчатки.
Инотан:
Хитро. Можно взглянуть?
Берондил:
Конечно, - прошептал следопыт, подвинув мешок.
Инотан
стал внимательно рыться и изучать содержимое мешка.
Берондил:
По пути нужно заложить в нескольких местах.
Инотан:
Ага. Гоблинские детонаторы. Все из Азерота.
Берондил:
Продажные твари.
Инотан:
Думаю у нас есть несколько вариантов *в задумчивости *
Инотан:
Я могу разделить это все напополам и тем самым удвоить количество взрывов... но
соответственно ослабить.
Берондил
вопросительно посмотрел на товарища, хотя в сумерках этого не было видно.
Инотан:
Либо наоборот сделать несколько очень мощных бомб.
Берондил:
Взрывы в других местах нужны будут для прикрытия
Берондил:
Чтобы отвлечь внимание, пока будем уходить
Инотан:
Хорошо. Думаю тогда можно оставить все как есть.
Берондил
достал из-за пазухи свернутый лист.
Берондил:
Я набросал план лагеря
Инотан
аккуратно расфасовал взрывчатку по карманам и сумочкам на броне.
Инотан:
М? И что у нас там? *все так же тихим шёпотом *
Берондил
развернул бумажку. В сумерках еще можно было отличить темные линии на бумаге.
Инотан
напряг зрение что бы внимательно рассмотреть изображение.
Берондил:
Вот здесь, - указал на небольшой квадратик внизу схемы, - у них хранятся
припасы. Думаю, это довольно важно. Если устроим небольшой взрыв, то многие
бросятся спасать ресурсы.
Инотан:
Хмм. Для этого отлично подойдет зажигательный заряд. Сейчас мы это устроим
*взял одну из бомб и принялся с ней возиться*
Берондил:
Но нужно, чтобы взрыв произошел не сразу.
Инотан
аккуратно стал перенастраивать детонатор. И внимательно менял местами
расположение кристалликов.
Инотан:
Сколько? *настойчиво и в задумчивости *
Берондил:
То же самое можно сказать и про технику. Нам нужно будет уйти, прежде чем танк
рванет.
Инотан:
С танками. Если я все правильно рассчитал то думаю около десяти минут у нас
будет. После начнутся первые взрывы и они ускорят общую реакцию
Берондил:
За сколько ты сможешь заложить взрывчатку в танках?
Инотан:
Первый танк будет самый долгий, но, думаю несколько минут мне хватит, чтобы
разобраться. А вот остальные будут минимум в двое быстрее.
Инотан
собрал и аккуратно уложил в руке модифицированный боеприпас и снова спросил
товарища
Инотан:
Так сколько ставить на зажигательный заряд?
Берондил:
Минут пятнадцать.
Инотан:
Хорошо, сделано *быстрым и ловким движением завел небольшой редуктор*
Берондил
пытается разглядеть, что делает Инотан.
Инотан:
Берондил. Учти, это гоблинская работа. Она может быть... несколько нестабильной.
Берондил
вздохнул.
Инотан
аккуратно складывает только сделанный боеприпас в отдельный карман. Видно, что
в него вставлен дополнительный кристалл явно эльфийского
Берондил:
Будем надеяться, что все пройдет как по маслу.
Инотан
происхождения
Берондил
поднялся и огляделся.
Инотан:
Ага. По крайней мере то что они взорвутся сомневаться не приходится
Берондил:
А Лиссэ все нет.
Инотан
тоже встал и уже стоя снова проверил потяжелевшую экипировку и еще раз осмотрел
расположение зарядов.
Инотан:
Надеюсь она скоро прибудет... я чувствую себя несколько... мм... небезопасно...
*окинул свое увешанное бомбами тело руками*
Берондил:
Да уж... Постарайся не упасть.
Инотан:
Ага и не словить пулю...
Берондил
кивнул и, уперев руки в бока, оглядел Инотана с головы до ног.
Перед
ним предстал эльф увешанный, как праздничное дерево, подсумками со взрывчаткой.
Они были закреплены на ногах бедрах груди и поясных сумках. Выглядело все надежно...
но все же очень угрожающе.
Берондил:
Я уверен, что ты справишься.
Инотан:
Ага. В любом случае сапер ошибается лишь один раз *улыбнулся *
Берондил:
Главное, не думать об этом.
Берондил
повел ухом и обернулся.
Инотан
так же обернулся вслед за эльфом... рука потянулась к луку.
Лиссэ:
Ну вот. Я нашла вас по вашим же следам.
Инотан
расслабился.
Инотан:
Уверен больше по моим *улыбка*
Лиссэ:
Как успехи?
Берондил:
Оставляли специально для тебя, - нервно улыбнулся следопыт.
Инотан:
*окинул себя руками* - Я заминирован и готов к подрыву.
Лиссэ
едва слышно хмыкнула.
Берондил:
Если вкратце, то мы прикрываем Инотана, пока он закладывает взрывчатку.
Инотан:
Я готов. Только не спешите, ради Солнца, - я опасаюсь каждого движения.
Лиссэ:
Пошуметь решили?
Берондил
глубоко вздохнул.
Инотан
еще раз все перепроверил. Но удовлетворенно кивнул.
Берондил:
Так. Все готовы? Я подглядел места, где получится пробраться незамеченными.
Инотан:
Готов.
Лиссэ
кивнула.
Берондил
кивнул и двинулся первым.
Инотан
шел следом.
Берондил указал
в сторону навеса неподалеку от казарм.
Берондил:
Склад припасов, - шепотом сказал Берондил.
Инотан:
Вижу. *шёпотом * - доставьте меня туда.
Мужчины осторожно
пробрались к складу.
Лиссэ
осталась чуть позади.
Инотан
на ходу извлек зажигательный заряд и, как только они достигли склада, начал его
установку.
Инотан
аккуратно положил взрывчатку у одной из стенок и прикрепил. Затем достав некий
прибор, стал взводить часовой механизм и прошептал заклинание, активировавшее
кристалл.
Инотан,
закончив, аккуратно спиной отошел от заряда.
Рядом со складом
проходил патруль.
Инотан
ткнул в бок товарища. Мол, готово.
Инотан
вопросительно смотрел на Берондила.
Берондил
поднес руку к губам.
Лиссэ
присела и укрылась за деревом.
Инотан
замер и наклонился.
Инотан
преклоняет колени.
Инотан
же прижался к земле как можно ближе.
Механизм на
бомбе неумолимо тикал хоть и очень тихо.
Эльфы
могли слышать разговор орков. Те, кажется, ничего не замечали.
Инотан
еще раз аккуратно ткнул Берондила и показал ему жестами "ВРЕМЯ"
Орки направились
в казармы.
Берондил
поманил Инотана за собой.
Инотан:
Одиннадцать минут - шёпотом
Берондил
указал куда-то рукой.
Берондил:
Танк.
Берондил
остановился.
Инотан
так же замер чуть не врезавшись в эльфа.
Эльфы подходили
к воротам, где с другой стороны стояло два охранника.
Инотан:
Девять минут - едва слышно шепнул
Лиссэ
покачала головой.
Берондил,
повернувшись к соратникам указал на вход, а потом показал два пальца.
Инотан
кивнул, показывая, что понял.
Берондил
очень тихо подошел к воротам и выглянул.
Инотан
не дергался и ждал приказов.
Лиссэ
выглядела несколько мрачновато.
Берондил
кивнул и указал вперед. Мол, идите.
Берондил
достал лук и вынул стрелу.
Берондил:
Прикрою, если что, - шепнул он.
Инотан
начал красться через дорогу.
Орки
сидели и глядели куда-то в сторону Туурема.
Лиссэ
покосилась на Берондила.
Когда
эльф двинулся следом, то один из орков его заметил.
Инотан,
остановившись, снова проверял свои кармашки и сумки.
Берондил:
К танкам! - приказал он, отправляя стелу в одного из них.
Инотан
в этот момент был занят экипировкой, но, услышав крик, сорвался с места и
припустил к технике
Лиссэ
выстрелила во второго.
Лиссэ:
Слишком шумно.
Берондил:
Скоро трупы найдут. Быстрее.
Инотан:
Пять минут, а может и меньше
Когда
эльфы дошли до второго выхода, то заметили лишь одного охранника.
Инотан
молча снял лук, готовый помочь, если надо.
Лиссэ
не стала дожидаться, когда он их заметит, и натянула лук.
И
тот, кажется, спал.
Берондил:
Будь наготове, - шепнул Берондил Лиссэ.
Когда эльфы
подошли к танку, орк продолжал спать.
Лиссэ:
Я бы не стала рисковать, - шепнула рыжая.
Инотан
не раздумывая двинулся к танку.
Берондил:
Мы посторожим. Делай свое дело.
Лиссэ
лишь головой качнула, держа орка под прицелом.
Берондил,
натянув тетиву, смотрит по сторонам.
Инотан
открыл решетку и стал аккуратно копаться внутри.
Инотан
заложил внутрь маленький кристалл и произнес простейшее заклинание.
Время шло. Орк
на посту спал. Рядом не было ни души.
Инотан
затем прутком стал ковырять что то в глубине топки.
Инотан:
Пара минут и будет бум - задумчивым шёпотом
Вдруг охранник
зашевелился во сне и то-то пробормотал.
Инотан
закончил с этим танком. Закрыл решетку и аккуратно отошел.
Инотан:
Готово.
Лиссэ
выстрелила. Тихо просвистела её стрела, и почти сразу за ней вторая.
- Эй, Горек,
вставай! - услышали эльфы голос откуда-то из-за стены.
Инотан:
Сейчас будет взрыв. На складе.
Инотан
напрягся и подхватил лук.
Лиссэ:
Пора уходить.
БАБАХ! - это
взорвался склад с припасами.
Лиссэ
двумя прыжками оказалась за выступом стены.
В лагере забили
тревогу. Второй охранник нашел мертвого друга и громко выругался.
Инотан
машинально пригнулся
Инотан,
опомнившись, бегом двинулся к отряду
Инотан:
Дальше? * шёпотом *
- Выходите. Я
знаю, что вы здесь.
Орк вышел из-за
стены, держа в руках огромный меч.
Лиссэ
натянула тетиву.
Берондил
молча натянул тетиву и выстрелил ему прямо в горло.
Инотан
же напротив сменил лук на свой двуручный клинок.
Берондил:
Нет времени. Нужно убираться отсюда.
Инотан:
Слева... там... самый здоровый танк... его... бы * задыхаясь от бега *
Эльфы успели
отбежать на приличное расстояние, когда раздался громкий взрыв - то был танк, в
который заложил взрывчатку Инотан.
Лиссэ:
Весь лагерь сейчас встанет на уши. А если не повезёт, отправят погоню. Надо уходить.
Инотан:
Выругался но кивнул.
Берондил:
Согласен. Слишком рискованно. Снимай с себя взрывчатку.
Инотан
ловкими движениями опустошил свои карманы скинув опасный груз.
Лиссэ
осторожно выглянула из-за валуна.
Инотан
наконец вздохнул спокойнее подошел к товарищам.
Лиссэ:
Уже зажгли огни.
Лиссэ
увидела, как враги нашли трупы охранников. Несколько орков отделилось и
принялось прочёсывать окрестности.
Лиссэ
кивнула на берег реки.
Берондил:
Пойдем вдоль берега?
Лиссэ:
Ну не по дороге же.
Берондил
усмехнулся и бросился бежать.
Инотан
последовал за всеми.
Инотан
немного запыхался, но старался не отставать от друзей.
Эльфы,
в конце концов, выбежали к дороге.
Лиссэ:
А вот здесь даже и не знаю. Выбора особо нет
Лиссэ
огляделась.
Инотан:
Уфф. *сбитое дыхание *
Берондил
остановился и уперся руками в колени, переводя дух.
Лиссэ:
Мы ушли сильно в сторону.
Лиссэ:
Теперь придётся пробираться мимо лагеря Альянса.
Инотан:
Альянс. *сплюнул это слово*
Лиссэ
взглянула на Берондила.
Лиссэ:
Что скажешь?
Берондил:
Иного выбора все равно нет. Да и с этими у нас вроде как... перемирие.
Инотан:
Ну да. Только я все равно бы держал с ними ухо в остро.
Берондил
сам же и усмехнулся со своих слов.
Лиссэ:
В любом случае, это лучше, чем Железная Орда.
Берондил
кивнул в сторону Инотана.
Инотан:
Разумно *нехотя признал *
Берондил:
Он молодец, я считаю.
Лиссэ
покосилась на молодого следопыта.
Инотан:
Можно было справится и быстрее... я немного нервничал. Мне жаль.
Лиссэ:
Разве что на курьерской службе мало бегал.
Берондил
достал из рюкзака бурдюк с водой и, отпив немного, протянул следопытам.
Инотан:
Да. Бегал много но без такого… мм... энтузиазма *указал на лагерь орков *
Лиссэ:
Ну что ж, либо мы идём по дороге, либо через лес.
Инотан
не стал принимать воду первым. Уступая девушке.
Лиссэ
отказалась от питья.
Лиссэ:
Вы, я смотрю, устали?
Инотан
увидев это - принял воду и сделал глубокий глоток.
Берондил:
Я бы предпочел лес.
Инотан:
В лесу спокойнее, я думаю.
Берондил
помотал головой.
Лиссэ
прислушалась.
Лиссэ:
Не Альянс - так хищники. Давайте попробуем.
Берондил
достал лук.
Впрочем,
отряд добрался до Обзорной площадки без приключений.
Берондил
остановился у края скалы и огляделся все вокруг.
Лиссэ
чуть улыбнулась.
Лиссэ:
Почти пришли.
Берондил:
Мы почти дома.
Инотан:
Это не может не радовать *улыбнулся *
Лиссэ
взглянула на Берондила.
Лиссэ:
Похоже на Кель'Талас, правда?
Берондил:
Согласен, - кивнул следопыт, - потому и хотел бы здесь... задержаться.
Лиссэ:
А мы пока никуда больше не спешим.
Инотан:
Но тут конечно очень мило... особенно после нашего прибытия в этот мир. *вспомнил
Хребет ледяного огня*
Берондил:
Я думаю, нас можно поздравить с успешно выполненной операцией.
Инотан:
Даже не верится *наконец расслабился *
Лиссэ:
Ладно. Дальше можно по дороге.
Берондил:
Но это были еще цветочки, Ино.
Инотан:
Что ж. С нетерпением жду ягодок *улыбка *
Берондил
остановился и оглядел лагерь.
Лиссэ
после короткого осмотра лагеря едва слышно вздохнула.
Берондил:
Что-то я уже и спать не хочу.
Инотан:
Да, после таких то приключений.
Берондил
поскреб щетину в задумчивости.
Лиссэ:
А я, пожалуй, сменю кого-нибудь из дозорных.
Инотан
оправлял экипировку и проверял все ли на месте.
Лиссэ:
Сон почему-то не идёт.
Инотан:
А я узнал кое что интересное об орочьей технике. Думаю это поможет нам в
дальнейшем. Надо все зарисовать пока не забыл. * задумчиво *
Берондил:
А я, пожалуй, посижу где-нибудь. Костер разведу.
Лиссэ:
Поспи, пока можно.
Берондил
пожал плечами.
Лиссэ:
Кто знает, что принесёт нам завтрашний день.
Берондил:
Может, и засну.
Инотан
уже был в глубокой задумчивости и мысленно рисовал схемы.
Лиссэ
чуть улыбнулась эльфам и махнула рукой.
Берондил
махнул рукой в ответ и пошел разводить костер.
Лиссэ:
Отдыхайте.
Инотан
заметив улыбку кивнул в ответ.
Комментариев нет:
Отправить комментарий