Берондил
идет не спеша к костру. Вслед за ним вышагивает маленький волчонок.
Инотан
идет рядом с Берондилом. Поглядывая на забавного малыша.
Инотан:
И как ты решил его назвать?
Берондил:
Пока не знаю.
Лиссэ
греет руки у костра, неотрывно глядя на огонь.
Инотан
ухмыльнулся застав рыжую за ее "любимым" занятием
Берондил
остановился и посмотрел на Лиссэ.
Лиссэ:
Что принёс восточный ветер?
Берондил:
Орда продвигается вглубь материка. Думаю, и нам пора.
Лиссэ
кивнула, едва заметно улыбнувшись.
Лиссэ:
Пора.
Инотан:
Я слышал, что это самое холодное место на континенте - так что не могу не
поддержать идею Берондила.
Инотан
в подтверждение своих слов подошел к костру и стал с удовольствием у него
согреваться.
Дэльрим
мигом приметил эльфийку близ костра, набрал полную грудь воздуха и, оскалившись
выговорил:
Дэльрим:
Инари! Гро'болла хош!
Берондил:
Не сказал бы, что мне здесь не нравится, - эльф оглянулся на своего маленького
спутника.
Лиссэ
аж вздрогнула и резко обернулась.
Инотан
вскинул уши и обернулся на крик
Дэльрим
твердым шагом направился к девушке.
Лиссэ:
Дэльрим? И ты здесь?..
Дэльрим:
Я уж думал, мне придется вырезать половину этого континента, чтобы добраться до
тебя!
Инотан
внимательно рассматривал незнакомца и смотрел на реакцию товарищей на его
появление.
Берондил
взглянул на подошедшего эльфа и посмотрел на рыжую.
Дэльрим
скалится.
Лиссэ:
Что-то случилось?
Лиссэ
разглядывает эльфа озадаченным взглядом.
Дэльрим:
Что-то? Не прикидывайся будто все в тот раз прошло как следует! Ты и этот
поганый артефакт.
Дэльрим
сплюнул.
Дэльрим:
Хор'шарад нок.
Инотан
пытался понять кто это вообще такой. И не знал, как на него реагировать.
Берондил
приподнял бровь и сложил руки на груди.
Лиссэ
попыталась было нахмуриться, но не вышло. Озадаченность вытесняла все остальные
эмоции.
Лиссэ:
Дэльрим, я не знаю орочий...
Дэльрим
убрал оскал с лица, фыркнул и посмотрел на эльфов по правую руку от себя.
Инотан
спокойно разглядывал вновь прибывшего.
Дэльрим:
Твои бойцы?
Лиссэ
кивнула.
Лиссэ:
Верный Ястреб - почти в полном составе.
Берондил
молча смотрел на незнакомца.
Дэльрим
скептически ухмыльнулся, затем вновь посмотрел на девушку.
Инотан
решил для себя что эльф не вызывает у него ни симпатии ни доверия.
Дэльрим:
Тебе следует лучше следить за периметром, а не греть бойцов у костра - хватку
потеряют.
Дэльрим
подошел поближе к Лиссэ.
Лиссэ
посмотрела на "своих", затем снова на рыжего.
Лиссэ:
А ты добирался сюда только затем, чтобы сказать мне, что следует делать?
Дэльрим
изобразил нечто, похожее на улыбку.
Берондил
фыркнул.
Дэльрим:
Чтобы разобраться в той...ситуации.
Лиссэ
снова неуверенно глянула на следопытов.
Лиссэ:
Им стоит знать.
Берондил:
Лиссэ, что за ситуация?
Инотан
вопросительно поднял бровь глядя на Лиссэ
Дэльрим:
Тебе решать, ты их командир.
Лиссэ:
Ну... не совсем. Но ты прав, мне решать.
Лиссэ:
Пламя Зари, - рыжая повернулась к Берондилу. - Помнишь?
Берондил
кивнул.
Дэльрим
пристально рассмотрел каждого из собеседников.
Инотан:
Пламя Зари? * вопросительно посмотрел на странников* - наконец решился
заговорить эльф.
Лиссэ:
Это давняя легенда о выкованном эльфийскими кузнецами мече. Я её расскажу тебе,
как-нибудь.
Инотан:
Хорошо. *кивнул*
Лиссэ
вздохнула. Кажется, она несколько нервничала.
Дэльрим
покосился на рыжую и ухмыльнулся.
Берондил:
Что с ним опять не так? Мне казалось, мы закончили с поисками.
Лиссэ
чуть улыбнулась. Улыбка вышла виноватой.
Дэльрим
покачал головой, снял с креплений клинок и прошел к костру.
Дэльрим:
Гар'мак.
Инотан
повернулся в сторону незнакомца... он не хотел стоять к нему спиной.
Дэльрим
опустился на землю, примостив клинок рядом.
Лиссэ:
Считается, что только потомки Эрианора могут вообще держать меч в руках...
Лиссэ:
А сейчас, насколько нам известно, остался последний из Тель'Ренаров.
Дэльрим
покосился на эльфа по левую руку от себя.
Лиссэ
взглянула на Дэльрима, словно ища подтверждение своих слов.
Берондил:
Угу, - кивнул следопыт, - и?
Дэльрим:
Лучше бы сразу назвала им цену за мою голову, так было бы веселее.
Лиссэ:
Цена твоей головы здесь никого не интересует.
Дэльрим
выудил из поясной сумки кисет с табаком и старую, потертую трубку.
Лиссэ
покусала губы.
Берондил:
Так что снова не так с этим клинком?
Инотан:
Не думаю, что если бы Лиссэ понадобилась ваша голова, то ей понадобились бы
помощники, - вступился молодой эльф.
Дэльрим
приоткрыл кисет, насыпал табак в трубку и вдруг замер.
Лиссэ:
Мне удалось воспользоваться им, - тихо отозвалась рыжая.
Берондил:
И?
Дэльрим
помолчал, затем хрипло засмеялся на продолжил готовить трубку.
Лиссэ:
И? Все остальные, кто брал его в руки, мертвы.
Берондил
задержал взгляд на Инотане и снова посмотрел на Лиссэ.
Дэльрим
закусил мундштук и невнятно проговорил:
Дэльрим:
Лиссэ Терь'Ренар, вот смеху-то, а.
Лиссэ:
Я не знаю, чары это или что-то иное, но меч сам уничтожает тех, у кого нет на
него права.
Лиссэ
бросила на него взгляд.
Лиссэ:
Вздор.
Берондил:
То есть, тебе ПОКА ЧТО довелось остаться целой и невредимой?
Лиссэ
кивнула.
Дэльрим
подхватил из костра обугленный сучок и подкурил им трубку.
Берондил:
Каким образом погибали все остальные?
Лиссэ
не спешила с ответом.
Инотан
внимательно слушал разговор эльфов. Но было видно, что суть ему не ясна.
Дэльрим:
Агония, сумасшествие. Многие сами накладывали на себя руки, чтобы поскорее
сдохнуть.
Дэльрим
выдохнул густой ароматный дым.
Берондил:
Был ли этот меч при них в это время?
Дэльрим:
Видел, как один маг заживо сгорел, то еще зрелище.
Инотан
представил эту картину и на его лице мелькнуло отвращение.
Дэльрим
вздохнул.
Дэльрим:
Был, не был, какая к бесам разница. Клинка больше нет, а Лиссэ все еще жива.
Лиссэ
задумчиво кусала губы.
Инотан
решив, что все равно мало что понимает и может изменить расслабился и сел на
скамью у костра.
Берондил:
Есть разница. Если владельцы лишались меча и сходили с ума, значит, именно
присутствие клинка продлевало им жизнь. Если же погибали, все ее
Берондил:
владея им, то можно предположить, что именно его присутствие сводит с ума.
Дэльрим
нахмурился.
Дэльрим:
Гор'бош, Лиссэ, где ты взяла этого умника?
Берондил
устало посмотрел на рыжего эльфа и промолчал.
Лиссэ
потёрла виски.
Лиссэ:
Именно там, где надо.
Берондил:
В чем вообще заключается проблема?
Инотан
погладил мелкого. Все еще немного косясь в сторону Эльфа с клинком.
Берондил
|| Волчонок обнюхал Инотана и уселся у него в ногах. Гладь, мол.
Лиссэ:
Проблема в том, что лгут либо легенды, либо... моя семья.
Дэльрим
затушил трубку, вытряхнул прогоревшие травы и спрятал ее в сумку.
Инотан
улыбнулся впервые с момента прихода незнакомца и почесал за ушами малыша.
Дэльрим:
Уверена, что все-таки стоит забивать головы бойцов этим делом?
Берондил
поглядел на остальных, а затем снова на Лис.
Дэльрим
покосился на Лиссэ.
Лиссэ
качнула головой.
Лиссэ:
Неа.
Инотан:
Зависит от того. Угрожает ли нам эта ситуация сейчас или нет?
Инотан:
Мы имеем право знать о том что может стать проблемой для нас.
Дэльрим:
Проблемой для вас, парень, станет отряд Железной Орды за холмом на Севере, а у
вас периметр дырявый как...
Дэльрим
осекся.
Берондил:
Я представляю, что ты чувствуешь, Лис. Я даже пойму, если тебе захочется
выяснить все сейчас, но... Здесь война. И наши силы нужны здесь.
Берондил
бросил косой взгляд на незнакомца и продолжил.
Лиссэ
только отмахнулась. Что-либо говорить ей совершенно не хотелось.
Берондил:
Мы обязательно поможем тебе выяснить правду, но попозже.
Дэльрим
поднялся, подхватил клинок.
Инотан:
Даже я готов помочь. Хоть пока и не знаю куда вписываюсь * улыбнулся * но если
это касается отряда то я с вами.
Дэльрим:
Личные дела подождут, а чтобы выиграть эту войну одних стрел Вам будет мало.
Лиссэ
уже менялась на глазах. Кажется, кусочки мозаики складывались. Причём в картину
весьма нерадостную.
Дэльрим
закрепил клинок в ножнах за спиной.
Берондил:
Он прав, - признал следопыт
Лиссэ:
Подождут, - подтвердила рыжая предательски дрогнувшим голосом.
Берондил
подошел к Лиссэ и осторожно взял за плечо, заглянув ей в глаза.
Берондил:
Обещаю, мы во всем разберемся.
Дэльрим
покачал головой и сложил руки на груди.
Берондил
|| Волчонок подошел к рыжей и понюхал ее сапог.
Дэльрим:
Твоим воинам определенно нужна встряска, Инари.
Лиссэ
мотнула головой и отвернулась.
Лиссэ:
Пойдёмте. Орда идёт, а у нас периметр дырявый, как...
Лиссэ
не договорила и зашагала прочь.
Инотан
встал и отряхнулся
Дэльрим
ухмыльнулся.
Дэльрим:
Лиссэ!
Берондил
вздохнул и пожал плечами.
Лиссэ
нехотя обернулась.
Дэльрим
посмотрел вслед девушке.
Дэльрим:
Тром-ка, Лиссэ Инари.
Лиссэ:
Тром-ка, - отозвалась она.
Берондил:
А ты говоришь так, словно на нас тут все держится, - бросил рыжему эльф,
направляясь в казармы.
Инотан:
Насчет стрел господин незнакомец - обратился напоследок к эльфу с мечем.
Дэльрим
вскинул бровь и обернулся.
Инотан:
Гоблины говорят так - Если нельзя решить проблему гранатой - То возьми бомбу в
трое больше а лучше несколько и все будет пучком.
Дэльрим
ухмыльнулся.
Инотан:
Уверен, что мы найдем решение. У нас есть цель и мы ее достигнем.
Инотан
вежливо кинул на прощание и двинулся за Берондилом.
Дэльрим:
Твоя правда, боец.
Дэльрим
покачал головой.
Инотан:
Странный он.
Инотан
сказал когда отошли подальше от костра.
Берондил:
Выпендрежник, - сплюнул следопыт.
Инотан:
Прямо как Куэлис...
Берондил:
Кто?
Инотан
осекся понимая, что это ничего никому не говорит
Инотан:
Да... так есть один...
Берондил
достал из рюкзака карту.
Берондил:
Я помог Ларгошу перевезти волчат в Воргол, а он взамен дал мне свои карты.
Инотан:
Замечательно. Это нам очень скоро пригодится.
Инотан:
Как насчет клички для малыша - Выпендрежник? * засмеялся *
Берондил:
Ну-у-у, нет. Думаю, имя само придет.
Инотан:
Ха! Это точно. *улыбнулся *
Берондил:
Так значит, Эльшарина отправилась тоже вглубь материка?
Инотан:
Да! Кстати я совсем забыл.
Берондил
развернул одну из карт.
Инотан
запустил руку в сумку
Инотан
вынул оттуда бумажного птенчика и протянул его Берондилу.
Инотан:
Вот, это от нее
Инотан:
Лис я уже передал.
Берондил:
О-о-о, волшебные птички, - усмехнулся следопыт, принимая подарок.
Инотан:
Ага. Твоя сестра очень добра.
Инотан:
Настоящая Жрица.
Берондил:
Я знаю, - Берондил тепло улыбнулся, - настоящий лучик света.
Берондил
разглядывает карту.
Инотан:
Надо поскорее разгромить Орков. И тогда такие как она смогу вернутся домой а не
рисковать тут своей жизнью
Инотан
было видно, что он говорит не только о сестре Берондила.
Берондил:
Это точно, - вздохнул эльф, - будь моя воля, я бы держал ее в Луносвете, с
ее... состоянием здоровья.
Инотан:
*поднял бровь* - Я не заметил, что бы она была не здорова. Наоборот светилась
энергией.
Берондил:
А ты не заметил, насколько хрупкое у нее телосложение?
Инотан:
Ну... *засмущался* я не разглядывал ее так пристально.
Берондил:
Она действительно уязвима в этом плане. Один удар какого-нибудь орка, и у нее
будет перелом.
Инотан:
*помрачнел* - Как ее вообще допустили на передовую если все настолько серьёзно?
Не ужели мало здоровенных троллей и орков?
Берондил:
Как целитель, она, конечно, ценный кадр.
Берондил:
Ну, она не рассказывает об этом.
Берондил:
А я не смею ее выдавать.
Берондил
вздохнул.
Инотан:
Представляю каково тебе.
Инотан:
*подошел и робко положил руку на плечо эльфа *
Берондил:
Это, наверное, не совсем правильно, но то я могу поделать? Она все равно убежит
с кем-нибудь, помогать спасать мир.
Инотан:
Уверен с ней все будет в порядке. Свет если он кого то и защищает то именно
таких как она! Я уверен.
Инотан
снял руку что бы не показаться навязчивым.
Берондил
посмотрел на руку эльфа и усмехнулся.
Берондил:
Я в полном порядке, Ино.
Инотан
тоже немного не ловко усмехнулся.
Берондил
ткнул в карту пальцем.
Инотан:
*глянул куда указывает палец * Что там у нас?
Берондил:
Таладор. Ты бывал в Запределье?
Инотан:
Нет. Никогда. Видел карту, но не более.
Инотан:
Ну, если я правильно помню это центр тех земель. Там расположен Шаттрат.
Берондил:
Правильно помнишь, - кивнул эльф, - и туда, если верить слухам, надвигается
Железная Орда.
Инотан:
Тогда нам там самое место. * машинально поправил лук за спиной*
Берондил:
Я слышал, что кто-то уже обустраивает там аванпост.
Инотан:
Не удивлюсь если там уже есть торговое представительство гоблинов *ухмыльнулся*
Эти парни бегут впереди спроса.
Берондил:
Собственно, конкретной цели пока нет. Но на месте, думаю, дела найдутся.
Инотан:
Уверен, что наши луки пригодятся Орде повсюду.
Берондил:
Собственно, можно пробираться через перевал, подойдя очень близко к осадному
лагерю
Берондил:
Заодно, быть может, и там пригодимся.
Инотан:
Разумно. *кивнул эльфу *
Берондил:
Но это один из вариантов нашего продвижения.
Берондил
свернул карту Таладора и развернул следующую.
Инотан
внимательно оглядел новое полотно.
Берондил:
Горгронд.
Берондил:
Климат там совершенно иной.
Инотан:
Я уже успел услышать о это месте от орков... Там живут весьма .. гхм Колоритные
Орки.
Берондил
указал пальцем на северное побережье.
Берондил:
Какие же?
Инотан:
Клан Улыбающегося... или смеющегося Черепа... не могу точно перевести.
Берондил:
Слышал о таких. Молодец, следопыт.
Берондил
вернулся к карте.
Инотан:
Они любят нацеплять черепа убитых врагов себе на лица... мило даже по орочьим
меркам * с сарказмом*
Берондил:
Нам предстоит столкнуться со многими... культурами. Нужно быть терпимее.
Берондил
снова ткнул на северное побережье.
Инотан:
Я может и недолюбливаю остальные расы но я не настолько глуп что бы говорить им
это в лицо… особенно если на лице череп. *улыбнулся *
Берондил:
Здесь не совсем понятно, что находится, как сказал Ларгош. Но там - Железная
Орда. У них там что-то вроде доков.
Инотан:
Флот?
Инотан:
О, Солнце... Это будет серьёзной проблемой.
Берондил:
Думаю, да. Довольно любопытный объект для изучения.
Инотан:
Согласен.
Инотан:
- Но я думаю стоит запастись подзорными трубами или кристаллами. Вряд ли нас
подпустят близко.
Берондил:
Ну, если мы будем открыто идти по дороге, сверкая доспехами и распевая гимны во
славу Солнца, то, конечно, не подпустят.
Инотан:
*ухмыльнулся представляю подобное зрелище * - Там пустынно если судить по
карте. Значит маскироваться будет проблемой.
Берондил:
Впрочем, не хотелось бы принимать решение вдвоем. Спросим Лис, когда она...
отойдет.
Инотан:
Да... я никогда не видел ее... ну, такой...
Инотан:
Она всегда как будто лишь наполовину тут с нами... а сегодня... вся тут.
Берондил:
Я не понимаю, чего этот рыжий пришел разбираться, если проблемы совершенно нет.
Берондил:
Только мозги забил девушке.
Инотан:
Судя по всему он служит самому себе и его мало волнуют проблемы нашей родины.
Берондил
пожал плечами.
Инотан:
Не хочу обсуждать за спиной. Но в разведку я бы с ним не пошел.
Берондил:
Плевать. Главное, чтобы не увел девчонку. Я не знаю, что скажу капитану.
Инотан:
Догоним его и сделаем пару лишних дырок что бы вышла вся заносчивость.
*ухмылка*
Берондил:
Да и вообще, глупости все это! Легенды какие-то... Кому они нужны сейчас?
Инотан:
Знать прошлое полезно... Но жить прошлым слишком безрассудно.
Берондил:
Хорошо сказано.
Инотан
кивнул.
Инотан:
Надо поставить Лис на нормальную колею. Мы ее товарищи, это наш долг.
Берондил:
Я боюсь, как бы она не сорвалась.
Инотан:
Она Следопыт под присягой Кель’Таласа. Я надеюсь этого ей хватит.
Инотан:
Чрезмерная самостоятельность Следопытов уже стоила эльфам слишком много ... *
помрачнел*
Берондил:
Это когда же?
Инотан:
Сильвана. Если б не ее гордыня то она послала бы весь намного раньше. Мне все
рассказала сестра - она буквально слышала ее слова о том, что принц никогда не
ступит на земли эльфов пока она командует.
Берондил:
Сильвана сделала все, что могла. Она была воистину велики следопытом.
Берондил
свернул карту.
Инотан:
Уверен в этом и никогда не усомнюсь. Но я всегда рассматриваю и лучший и худшие
варианты событий.
Инотан:
Впрочем мы все крепки задним умом.
Берондил:
Никто не знает, что будет в ином случае. Никогда не оглядываюсь в раздумьях
"а что было бы, если..."
Берондил:
Так можно и кукушкой двинуться.
Инотан:
Это да * улыбнулся *
Инотан:
Надо все обсудить с Лис. И надеюсь завал дел немного ее отрезвит.
Берондил:
Я тоже на это надеюсь.
Инотан:
Да и у нас появился новый следопыт. С ним мы точно не пропадем * кивнул в
стороны щенка *
Берондил:
Боюсь, в первое время с ним лучше никуда не ходить. Ларгош сказал, что
присмотрит за ним.
Инотан:
Само собой. Уверен, что из него вырастет
отличный спутник Странника Кель’Таласа.
Берондил
повернулся к волчонку.
Берондил:
А ты как думаешь, а, мелкий?
Вы
преклоняете колени.
Берондил
|| Волчонок завилял хвостом и лизнул руку эльфа.
Инотан
улыбнулся, глядя на комок жизни и шерсти.
Берондил:
Бедняга остался без матери.
Инотан:
Могу его понять * немного грустно сказал *
Лиссэ
заглянула внутрь, словно в гости.
Инотан:
Траты делают нас крепче. Он бодрый малый.
Берондил
посмотрел на вошедшую Лис.
Берондил:
Ты как?
Инотан
тоже перевел взгляд на девушку будто пытаясь по ней прочесть ее мысли.
Лиссэ:
Как минимум, странно.
Берондил:
Могу себе представить.
Инотан:
Мы можем как то тебе помочь, Лиссэ? * искрене заинтересованно *
Лиссэ
задумчиво опустилась на колени - погладить волчонка.
Лиссэ
преклоняет колени.
Лиссэ:
Нет, пожалуй. Чем тут поможешь...
Берондил
|| Волчонок заглянул рыжей в глаза и заскулил.
Инотан:
Понимаю
Лиссэ:
Дэльрим прав, некогда раскисать.
Лиссэ
потрепала малыша за ухом.
Берондил
|| Волчонок привстал, положив передние лапы на колено Лис и лизнул ее в нос.
Лиссэ
чуть улыбнулась.
Лиссэ:
Простите за всё это представление.
Берондил
махнул рукой.
Инотан:
Тебе не за что извиняться. У нас у всех есть прошлое. Я до сих пор не знаю, как
мое еще мне аукнется.
Берондил:
Со всеми бывает.
Лиссэ
вздохнула и поднялась.
Берондил:
У нас есть два варианта продвижения. Горгронд и Таладор.
Лиссэ:
Таладор, - почему-то сразу отозвалась рыжая. - Пусть будет Таладор. А я пока
прогуляюсь за наш забор, посмотрю, что там и как.
Берондил
кивнул.
Лиссэ
поправила лук за спиной, нагнулась подтянуть сапоги и выпрямилась уже
решительно.
Берондил:
Будь осторожна.
Лиссэ:
Я всегда осторожна.
Берондил
улыбнулся.
Инотан
кивнул девушке.
Берондил:
Быть может, возьмешь с собой молодого следопыта?
Лиссэ
взглянула на Инотана.
Лиссэ:
В следующий раз - обязательно. Сейчас мне нужно побыть одной.
Берондил
кивнул.
Инотан
понимающе кивнул.
Лиссэ
хотела ещё что-то сказать, но лишь качнула головой и вышла.
Берондил
проводил Лиссэ взглядом.
Инотан:
Жаль. Не люблю оставлять кого либо наедине с проблемами.
Берондил:
А я пока черкну пару строк для капитана.
Берондил:
Отдохни пока.
Инотан:
Хорошо. Надеюсь мы его еще застанем перед отправкой.
Инотан:
Да. Пойду вздремну и возможно узнаю, что интересного о Таладоре.
Инотан
помахал на прощание рукой Берондилу и вышел.
Берондил
что-то уже промычал под нос, не отрываясь от записи. Берондил
идет не спеша к костру. Вслед за ним вышагивает маленький волчонок.
Инотан
идет рядом с Берондилом. Поглядывая на забавного малыша.
Инотан:
И как ты решил его назвать?
Берондил:
Пока не знаю.
Лиссэ
греет руки у костра, неотрывно глядя на огонь.
Инотан
ухмыльнулся застав рыжую за ее "любимым" занятием
Берондил
остановился и посмотрел на Лиссэ.
Лиссэ:
Что принёс восточный ветер?
Берондил:
Орда продвигается вглубь материка. Думаю, и нам пора.
Лиссэ
кивнула, едва заметно улыбнувшись.
Лиссэ:
Пора.
Инотан:
Я слышал, что это самое холодное место на континенте - так что не могу не
поддержать идею Берондила.
Инотан
в подтверждение своих слов подошел к костру и стал с удовольствием у него
согреваться.
Дэльрим
мигом приметил эльфийку близ костра, набрал полную грудь воздуха и, оскалившись
выговорил:
Дэльрим:
Инари! Гро'болла хош!
Берондил:
Не сказал бы, что мне здесь не нравится, - эльф оглянулся на своего маленького
спутника.
Лиссэ
аж вздрогнула и резко обернулась.
Инотан
вскинул уши и обернулся на крик
Дэльрим
твердым шагом направился к девушке.
Лиссэ:
Дэльрим? И ты здесь?..
Дэльрим:
Я уж думал, мне придется вырезать половину этого континента, чтобы добраться до
тебя!
Инотан
внимательно рассматривал незнакомца и смотрел на реакцию товарищей на его
появление.
Берондил
взглянул на подошедшего эльфа и посмотрел на рыжую.
Дэльрим
скалится.
Лиссэ:
Что-то случилось?
Лиссэ
разглядывает эльфа озадаченным взглядом.
Дэльрим:
Что-то? Не прикидывайся будто все в тот раз прошло как следует! Ты и этот
поганый артефакт.
Дэльрим
сплюнул.
Дэльрим:
Хор'шарад нок.
Инотан
пытался понять кто это вообще такой. И не знал, как на него реагировать.
Берондил
приподнял бровь и сложил руки на груди.
Лиссэ
попыталась было нахмуриться, но не вышло. Озадаченность вытесняла все остальные
эмоции.
Лиссэ:
Дэльрим, я не знаю орочий...
Дэльрим
убрал оскал с лица, фыркнул и посмотрел на эльфов по правую руку от себя.
Инотан
спокойно разглядывал вновь прибывшего.
Дэльрим:
Твои бойцы?
Лиссэ
кивнула.
Лиссэ:
Верный Ястреб - почти в полном составе.
Берондил
молча смотрел на незнакомца.
Дэльрим
скептически ухмыльнулся, затем вновь посмотрел на девушку.
Инотан
решил для себя что эльф не вызывает у него ни симпатии ни доверия.
Дэльрим:
Тебе следует лучше следить за периметром, а не греть бойцов у костра - хватку
потеряют.
Дэльрим
подошел поближе к Лиссэ.
Лиссэ
посмотрела на "своих", затем снова на рыжего.
Лиссэ:
А ты добирался сюда только затем, чтобы сказать мне, что следует делать?
Дэльрим
изобразил нечто, похожее на улыбку.
Берондил
фыркнул.
Дэльрим:
Чтобы разобраться в той...ситуации.
Лиссэ
снова неуверенно глянула на следопытов.
Лиссэ:
Им стоит знать.
Берондил:
Лиссэ, что за ситуация?
Инотан
вопросительно поднял бровь глядя на Лиссэ
Дэльрим:
Тебе решать, ты их командир.
Лиссэ:
Ну... не совсем. Но ты прав, мне решать.
Лиссэ:
Пламя Зари, - рыжая повернулась к Берондилу. - Помнишь?
Берондил
кивнул.
Дэльрим
пристально рассмотрел каждого из собеседников.
Инотан:
Пламя Зари? * вопросительно посмотрел на странников* - наконец решился
заговорить эльф.
Лиссэ:
Это давняя легенда о выкованном эльфийскими кузнецами мече. Я её расскажу тебе,
как-нибудь.
Инотан:
Хорошо. *кивнул*
Лиссэ
вздохнула. Кажется, она несколько нервничала.
Дэльрим
покосился на рыжую и ухмыльнулся.
Берондил:
Что с ним опять не так? Мне казалось, мы закончили с поисками.
Лиссэ
чуть улыбнулась. Улыбка вышла виноватой.
Дэльрим
покачал головой, снял с креплений клинок и прошел к костру.
Дэльрим:
Гар'мак.
Инотан
повернулся в сторону незнакомца... он не хотел стоять к нему спиной.
Дэльрим
опустился на землю, примостив клинок рядом.
Лиссэ:
Считается, что только потомки Эрианора могут вообще держать меч в руках...
Лиссэ:
А сейчас, насколько нам известно, остался последний из Тель'Ренаров.
Дэльрим
покосился на эльфа по левую руку от себя.
Лиссэ
взглянула на Дэльрима, словно ища подтверждение своих слов.
Берондил:
Угу, - кивнул следопыт, - и?
Дэльрим:
Лучше бы сразу назвала им цену за мою голову, так было бы веселее.
Лиссэ:
Цена твоей головы здесь никого не интересует.
Дэльрим
выудил из поясной сумки кисет с табаком и старую, потертую трубку.
Лиссэ
покусала губы.
Берондил:
Так что снова не так с этим клинком?
Инотан:
Не думаю, что если бы Лиссэ понадобилась ваша голова, то ей понадобились бы
помощники, - вступился молодой эльф.
Дэльрим
приоткрыл кисет, насыпал табак в трубку и вдруг замер.
Лиссэ:
Мне удалось воспользоваться им, - тихо отозвалась рыжая.
Берондил:
И?
Дэльрим
помолчал, затем хрипло засмеялся на продолжил готовить трубку.
Лиссэ:
И? Все остальные, кто брал его в руки, мертвы.
Берондил
задержал взгляд на Инотане и снова посмотрел на Лиссэ.
Дэльрим
закусил мундштук и невнятно проговорил:
Дэльрим:
Лиссэ Терь'Ренар, вот смеху-то, а.
Лиссэ:
Я не знаю, чары это или что-то иное, но меч сам уничтожает тех, у кого нет на
него права.
Лиссэ
бросила на него взгляд.
Лиссэ:
Вздор.
Берондил:
То есть, тебе ПОКА ЧТО довелось остаться целой и невредимой?
Лиссэ
кивнула.
Дэльрим
подхватил из костра обугленный сучок и подкурил им трубку.
Берондил:
Каким образом погибали все остальные?
Лиссэ
не спешила с ответом.
Инотан
внимательно слушал разговор эльфов. Но было видно, что суть ему не ясна.
Дэльрим:
Агония, сумасшествие. Многие сами накладывали на себя руки, чтобы поскорее
сдохнуть.
Дэльрим
выдохнул густой ароматный дым.
Берондил:
Был ли этот меч при них в это время?
Дэльрим:
Видел, как один маг заживо сгорел, то еще зрелище.
Инотан
представил эту картину и на его лице мелькнуло отвращение.
Дэльрим
вздохнул.
Дэльрим:
Был, не был, какая к бесам разница. Клинка больше нет, а Лиссэ все еще жива.
Лиссэ
задумчиво кусала губы.
Инотан
решив, что все равно мало что понимает и может изменить расслабился и сел на
скамью у костра.
Берондил:
Есть разница. Если владельцы лишались меча и сходили с ума, значит, именно
присутствие клинка продлевало им жизнь. Если же погибали, все ее
Берондил:
владея им, то можно предположить, что именно его присутствие сводит с ума.
Дэльрим
нахмурился.
Дэльрим:
Гор'бош, Лиссэ, где ты взяла этого умника?
Берондил
устало посмотрел на рыжего эльфа и промолчал.
Лиссэ
потёрла виски.
Лиссэ:
Именно там, где надо.
Берондил:
В чем вообще заключается проблема?
Инотан
погладил мелкого. Все еще немного косясь в сторону Эльфа с клинком.
Берондил
|| Волчонок обнюхал Инотана и уселся у него в ногах. Гладь, мол.
Лиссэ:
Проблема в том, что лгут либо легенды, либо... моя семья.
Дэльрим
затушил трубку, вытряхнул прогоревшие травы и спрятал ее в сумку.
Инотан
улыбнулся впервые с момента прихода незнакомца и почесал за ушами малыша.
Дэльрим:
Уверена, что все-таки стоит забивать головы бойцов этим делом?
Берондил
поглядел на остальных, а затем снова на Лис.
Дэльрим
покосился на Лиссэ.
Лиссэ
качнула головой.
Лиссэ:
Неа.
Инотан:
Зависит от того. Угрожает ли нам эта ситуация сейчас или нет?
Инотан:
Мы имеем право знать о том что может стать проблемой для нас.
Дэльрим:
Проблемой для вас, парень, станет отряд Железной Орды за холмом на Севере, а у
вас периметр дырявый как...
Дэльрим
осекся.
Берондил:
Я представляю, что ты чувствуешь, Лис. Я даже пойму, если тебе захочется
выяснить все сейчас, но... Здесь война. И наши силы нужны здесь.
Берондил
бросил косой взгляд на незнакомца и продолжил.
Лиссэ
только отмахнулась. Что-либо говорить ей совершенно не хотелось.
Берондил:
Мы обязательно поможем тебе выяснить правду, но попозже.
Дэльрим
поднялся, подхватил клинок.
Инотан:
Даже я готов помочь. Хоть пока и не знаю куда вписываюсь * улыбнулся * но если
это касается отряда то я с вами.
Дэльрим:
Личные дела подождут, а чтобы выиграть эту войну одних стрел Вам будет мало.
Лиссэ
уже менялась на глазах. Кажется, кусочки мозаики складывались. Причём в картину
весьма нерадостную.
Дэльрим
закрепил клинок в ножнах за спиной.
Берондил:
Он прав, - признал следопыт
Лиссэ:
Подождут, - подтвердила рыжая предательски дрогнувшим голосом.
Берондил
подошел к Лиссэ и осторожно взял за плечо, заглянув ей в глаза.
Берондил:
Обещаю, мы во всем разберемся.
Дэльрим
покачал головой и сложил руки на груди.
Берондил
|| Волчонок подошел к рыжей и понюхал ее сапог.
Дэльрим:
Твоим воинам определенно нужна встряска, Инари.
Лиссэ
мотнула головой и отвернулась.
Лиссэ:
Пойдёмте. Орда идёт, а у нас периметр дырявый, как...
Лиссэ
не договорила и зашагала прочь.
Инотан
встал и отряхнулся
Дэльрим
ухмыльнулся.
Дэльрим:
Лиссэ!
Берондил
вздохнул и пожал плечами.
Лиссэ
нехотя обернулась.
Дэльрим
посмотрел вслед девушке.
Дэльрим:
Тром-ка, Лиссэ Инари.
Лиссэ:
Тром-ка, - отозвалась она.
Берондил:
А ты говоришь так, словно на нас тут все держится, - бросил рыжему эльф,
направляясь в казармы.
Инотан:
Насчет стрел господин незнакомец - обратился напоследок к эльфу с мечем.
Дэльрим
вскинул бровь и обернулся.
Инотан:
Гоблины говорят так - Если нельзя решить проблему гранатой - То возьми бомбу в
трое больше а лучше несколько и все будет пучком.
Дэльрим
ухмыльнулся.
Инотан:
Уверен, что мы найдем решение. У нас есть цель и мы ее достигнем.
Инотан
вежливо кинул на прощание и двинулся за Берондилом.
Дэльрим:
Твоя правда, боец.
Дэльрим
покачал головой.
Инотан:
Странный он.
Инотан
сказал когда отошли подальше от костра.
Берондил:
Выпендрежник, - сплюнул следопыт.
Инотан:
Прямо как Куэлис...
Берондил:
Кто?
Инотан
осекся понимая, что это ничего никому не говорит
Инотан:
Да... так есть один...
Берондил
достал из рюкзака карту.
Берондил:
Я помог Ларгошу перевезти волчат в Воргол, а он взамен дал мне свои карты.
Инотан:
Замечательно. Это нам очень скоро пригодится.
Инотан:
Как насчет клички для малыша - Выпендрежник? * засмеялся *
Берондил:
Ну-у-у, нет. Думаю, имя само придет.
Инотан:
Ха! Это точно. *улыбнулся *
Берондил:
Так значит, Эльшарина отправилась тоже вглубь материка?
Инотан:
Да! Кстати я совсем забыл.
Берондил
развернул одну из карт.
Инотан
запустил руку в сумку
Инотан
вынул оттуда бумажного птенчика и протянул его Берондилу.
Инотан:
Вот, это от нее
Инотан:
Лис я уже передал.
Берондил:
О-о-о, волшебные птички, - усмехнулся следопыт, принимая подарок.
Инотан:
Ага. Твоя сестра очень добра.
Инотан:
Настоящая Жрица.
Берондил:
Я знаю, - Берондил тепло улыбнулся, - настоящий лучик света.
Берондил
разглядывает карту.
Инотан:
Надо поскорее разгромить Орков. И тогда такие как она смогу вернутся домой а не
рисковать тут своей жизнью
Инотан
было видно, что он говорит не только о сестре Берондила.
Берондил:
Это точно, - вздохнул эльф, - будь моя воля, я бы держал ее в Луносвете, с
ее... состоянием здоровья.
Инотан:
*поднял бровь* - Я не заметил, что бы она была не здорова. Наоборот светилась
энергией.
Берондил:
А ты не заметил, насколько хрупкое у нее телосложение?
Инотан:
Ну... *засмущался* я не разглядывал ее так пристально.
Берондил:
Она действительно уязвима в этом плане. Один удар какого-нибудь орка, и у нее
будет перелом.
Инотан:
*помрачнел* - Как ее вообще допустили на передовую если все настолько серьёзно?
Не ужели мало здоровенных троллей и орков?
Берондил:
Как целитель, она, конечно, ценный кадр.
Берондил:
Ну, она не рассказывает об этом.
Берондил:
А я не смею ее выдавать.
Берондил
вздохнул.
Инотан:
Представляю каково тебе.
Инотан:
*подошел и робко положил руку на плечо эльфа *
Берондил:
Это, наверное, не совсем правильно, но то я могу поделать? Она все равно убежит
с кем-нибудь, помогать спасать мир.
Инотан:
Уверен с ней все будет в порядке. Свет если он кого то и защищает то именно
таких как она! Я уверен.
Инотан
снял руку что бы не показаться навязчивым.
Берондил
посмотрел на руку эльфа и усмехнулся.
Берондил:
Я в полном порядке, Ино.
Инотан
тоже немного не ловко усмехнулся.
Берондил
ткнул в карту пальцем.
Инотан:
*глянул куда указывает палец * Что там у нас?
Берондил:
Таладор. Ты бывал в Запределье?
Инотан:
Нет. Никогда. Видел карту, но не более.
Инотан:
Ну, если я правильно помню это центр тех земель. Там расположен Шаттрат.
Берондил:
Правильно помнишь, - кивнул эльф, - и туда, если верить слухам, надвигается
Железная Орда.
Инотан:
Тогда нам там самое место. * машинально поправил лук за спиной*
Берондил:
Я слышал, что кто-то уже обустраивает там аванпост.
Инотан:
Не удивлюсь если там уже есть торговое представительство гоблинов *ухмыльнулся*
Эти парни бегут впереди спроса.
Берондил:
Собственно, конкретной цели пока нет. Но на месте, думаю, дела найдутся.
Инотан:
Уверен, что наши луки пригодятся Орде повсюду.
Берондил:
Собственно, можно пробираться через перевал, подойдя очень близко к осадному
лагерю
Берондил:
Заодно, быть может, и там пригодимся.
Инотан:
Разумно. *кивнул эльфу *
Берондил:
Но это один из вариантов нашего продвижения.
Берондил
свернул карту Таладора и развернул следующую.
Инотан
внимательно оглядел новое полотно.
Берондил:
Горгронд.
Берондил:
Климат там совершенно иной.
Инотан:
Я уже успел услышать о это месте от орков... Там живут весьма .. гхм Колоритные
Орки.
Берондил
указал пальцем на северное побережье.
Берондил:
Какие же?
Инотан:
Клан Улыбающегося... или смеющегося Черепа... не могу точно перевести.
Берондил:
Слышал о таких. Молодец, следопыт.
Берондил
вернулся к карте.
Инотан:
Они любят нацеплять черепа убитых врагов себе на лица... мило даже по орочьим
меркам * с сарказмом*
Берондил:
Нам предстоит столкнуться со многими... культурами. Нужно быть терпимее.
Берондил
снова ткнул на северное побережье.
Инотан:
Я может и недолюбливаю остальные расы но я не настолько глуп что бы говорить им
это в лицо… особенно если на лице череп. *улыбнулся *
Берондил:
Здесь не совсем понятно, что находится, как сказал Ларгош. Но там - Железная
Орда. У них там что-то вроде доков.
Инотан:
Флот?
Инотан:
О, Солнце... Это будет серьёзной проблемой.
Берондил:
Думаю, да. Довольно любопытный объект для изучения.
Инотан:
Согласен.
Инотан:
- Но я думаю стоит запастись подзорными трубами или кристаллами. Вряд ли нас
подпустят близко.
Берондил:
Ну, если мы будем открыто идти по дороге, сверкая доспехами и распевая гимны во
славу Солнца, то, конечно, не подпустят.
Инотан:
*ухмыльнулся представляю подобное зрелище * - Там пустынно если судить по
карте. Значит маскироваться будет проблемой.
Берондил:
Впрочем, не хотелось бы принимать решение вдвоем. Спросим Лис, когда она...
отойдет.
Инотан:
Да... я никогда не видел ее... ну, такой...
Инотан:
Она всегда как будто лишь наполовину тут с нами... а сегодня... вся тут.
Берондил:
Я не понимаю, чего этот рыжий пришел разбираться, если проблемы совершенно нет.
Берондил:
Только мозги забил девушке.
Инотан:
Судя по всему он служит самому себе и его мало волнуют проблемы нашей родины.
Берондил
пожал плечами.
Инотан:
Не хочу обсуждать за спиной. Но в разведку я бы с ним не пошел.
Берондил:
Плевать. Главное, чтобы не увел девчонку. Я не знаю, что скажу капитану.
Инотан:
Догоним его и сделаем пару лишних дырок что бы вышла вся заносчивость.
*ухмылка*
Берондил:
Да и вообще, глупости все это! Легенды какие-то... Кому они нужны сейчас?
Инотан:
Знать прошлое полезно... Но жить прошлым слишком безрассудно.
Берондил:
Хорошо сказано.
Инотан
кивнул.
Инотан:
Надо поставить Лис на нормальную колею. Мы ее товарищи, это наш долг.
Берондил:
Я боюсь, как бы она не сорвалась.
Инотан:
Она Следопыт под присягой Кель’Таласа. Я надеюсь этого ей хватит.
Инотан:
Чрезмерная самостоятельность Следопытов уже стоила эльфам слишком много ... *
помрачнел*
Берондил:
Это когда же?
Инотан:
Сильвана. Если б не ее гордыня то она послала бы весь намного раньше. Мне все
рассказала сестра - она буквально слышала ее слова о том, что принц никогда не
ступит на земли эльфов пока она командует.
Берондил:
Сильвана сделала все, что могла. Она была воистину велики следопытом.
Берондил
свернул карту.
Инотан:
Уверен в этом и никогда не усомнюсь. Но я всегда рассматриваю и лучший и худшие
варианты событий.
Инотан:
Впрочем мы все крепки задним умом.
Берондил:
Никто не знает, что будет в ином случае. Никогда не оглядываюсь в раздумьях
"а что было бы, если..."
Берондил:
Так можно и кукушкой двинуться.
Инотан:
Это да * улыбнулся *
Инотан:
Надо все обсудить с Лис. И надеюсь завал дел немного ее отрезвит.
Берондил:
Я тоже на это надеюсь.
Инотан:
Да и у нас появился новый следопыт. С ним мы точно не пропадем * кивнул в
стороны щенка *
Берондил:
Боюсь, в первое время с ним лучше никуда не ходить. Ларгош сказал, что
присмотрит за ним.
Инотан:
Само собой. Уверен, что из него вырастет
отличный спутник Странника Кель’Таласа.
Берондил
повернулся к волчонку.
Берондил:
А ты как думаешь, а, мелкий?
Вы
преклоняете колени.
Берондил
|| Волчонок завилял хвостом и лизнул руку эльфа.
Инотан
улыбнулся, глядя на комок жизни и шерсти.
Берондил:
Бедняга остался без матери.
Инотан:
Могу его понять * немного грустно сказал *
Лиссэ
заглянула внутрь, словно в гости.
Инотан:
Траты делают нас крепче. Он бодрый малый.
Берондил
посмотрел на вошедшую Лис.
Берондил:
Ты как?
Инотан
тоже перевел взгляд на девушку будто пытаясь по ней прочесть ее мысли.
Лиссэ:
Как минимум, странно.
Берондил:
Могу себе представить.
Инотан:
Мы можем как то тебе помочь, Лиссэ? * искрене заинтересованно *
Лиссэ
задумчиво опустилась на колени - погладить волчонка.
Лиссэ
преклоняет колени.
Лиссэ:
Нет, пожалуй. Чем тут поможешь...
Берондил
|| Волчонок заглянул рыжей в глаза и заскулил.
Инотан:
Понимаю
Лиссэ:
Дэльрим прав, некогда раскисать.
Лиссэ
потрепала малыша за ухом.
Берондил
|| Волчонок привстал, положив передние лапы на колено Лис и лизнул ее в нос.
Лиссэ
чуть улыбнулась.
Лиссэ:
Простите за всё это представление.
Берондил
махнул рукой.
Инотан:
Тебе не за что извиняться. У нас у всех есть прошлое. Я до сих пор не знаю, как
мое еще мне аукнется.
Берондил:
Со всеми бывает.
Лиссэ
вздохнула и поднялась.
Берондил:
У нас есть два варианта продвижения. Горгронд и Таладор.
Лиссэ:
Таладор, - почему-то сразу отозвалась рыжая. - Пусть будет Таладор. А я пока
прогуляюсь за наш забор, посмотрю, что там и как.
Берондил
кивнул.
Лиссэ
поправила лук за спиной, нагнулась подтянуть сапоги и выпрямилась уже
решительно.
Берондил:
Будь осторожна.
Лиссэ:
Я всегда осторожна.
Берондил
улыбнулся.
Инотан
кивнул девушке.
Берондил:
Быть может, возьмешь с собой молодого следопыта?
Лиссэ
взглянула на Инотана.
Лиссэ:
В следующий раз - обязательно. Сейчас мне нужно побыть одной.
Берондил
кивнул.
Инотан
понимающе кивнул.
Лиссэ
хотела ещё что-то сказать, но лишь качнула головой и вышла.
Берондил
проводил Лиссэ взглядом.
Инотан:
Жаль. Не люблю оставлять кого либо наедине с проблемами.
Берондил:
А я пока черкну пару строк для капитана.
Берондил:
Отдохни пока.
Инотан:
Хорошо. Надеюсь мы его еще застанем перед отправкой.
Инотан:
Да. Пойду вздремну и возможно узнаю, что интересного о Таладоре.
Инотан
помахал на прощание рукой Берондилу и вышел.
Берондил
что-то уже промычал под нос, не отрываясь от записи.
Комментариев нет:
Отправить комментарий